Povestea unei punți culturale între România și India, reprezentată de Amita Bhose, în centrul Târgului de carte și arte
În perioada 12-15 iunie, Piața Unirii a fost gazda Târgului de carte și arte, unde standurile au ascuns o poveste specială, care merită a fi spusă. Una dintre vedete nu a fost doar o editură, ci o femeie care a adus pentru prima oară cultura românească în India și viceversa. Este vorba despre Carmen Musat-Coman, care a creat o punte între România și India prin promovarea operei și vieții Amitei Bhose.
Potrivit informațiilor, Amita Bhose era o indience din Kolkata, care a venit în România în 1959 pentru o perioadă de doi ani. În timpul studiilor la Universitatea din București, s-a îndrăgostit de poezia lui Eminescu, mai ales de poezie „Ce te legeni”. A fost profund impresionată de asemănările dintre poeziile lui Eminescu și cele ale poetului Tagore, fără ca aceștia să se cunoască. Acest moment a fost începutul pasiunii sale pentru poezia românească și pentru România, notează citează monitorulbt.ro.
După întoarcerea în India, în 1969, Amita Bhose a tradus pentru prima oară poezie eminesciană în limba bengali. La întoarcerea sa în România, în 1971, a devenit prima doctorandă a doamnei Zoe Dumitrescu Busulenga, o personalitate importantă în cercetarea eminescologică. În România, a susținut conferințe despre Eminescu și a tradus opere ale literaturii române, precum cele semnate de Caragiale, Mihail Sebastian sau Alexandru Mirodan, iar piesele au fost puse în scenă în Kolkata.
În anii '80 și '90, a fost invitată la Zilele Eminescu organizate la Botoșani și Ipotești. A fost profesoară la Universitatea din București, unde a predat limba bengali, sanscrita și civilizația indiană, limbi pe care le-a stăpânit cu mare pasiune și dedicare, conform declarațiilor făcute de Carmen Musat-Coman pentru aceeași sursă.
După sfârșitul vieții Amitei Bhose în 1992, Musat-Coman a pus bazele editurii „Cununi din stele”, inspirată din poezia „Luceafarul” a lui Eminescu, pentru a publica opera și manuscrisele acesteia. Ea menționează că mare parte din ceea ce publică sunt creațiile, traducerile și manualele originaare ale Amitei Bhose. Notăază monitorulbt.ro că această activitate este o formă de omagiu, după ce familia a lăsat manuscrisele în grija ei, spunând „să fac ce vreau cu ele”.
La standul din cadrul târgului, vizitatorii pot achiziționa cărțile autoarei, inclusiv teza de doctorat publicată în 1978 la editura Junimea. Carmen Musat-Coman afirmă că aceasta reprezintă o parte din moștenirea cunoscutei eminescologe, ale cărei povești au fost transmise și păstrate cu mare grijă.
Aceasta este o poveste despre o femeie care a fost puntea între două culturi diferite, și despre un efort de păstrare și promovare a unei moșteniri culturale importante, menționează în încheiere reporterul Madalina Mihai pentru BUZZ.
Distribuie aceasta stire pe social media sau mail